Bill Nighy se ha unido a una producción de audio estelar del harry potter novelas como el Profesor Slughorn, junto con otros 11 miembros del elenco de voces, se agregaron el miércoles a la serie de libros clásicos de JK Rowling convertida en producciones inmersivas para Audible y Pottermore Publishing.
Nighy, que interpretó a Rufus Scrimgeour en la harry potter franquicia cinematográfica, prestará su voz junto a David Holmes como Stan Shunpike, Saoirse-Monica Jackson como la profesora Trelawney y Ṣọpẹ́ Dìrísù como Sirius Black.
El Harry Potter: la edición de audio completa La serie anunciada anteriormente como miembros del reparto Hugh Laurie como Albus Dumbledore, Matthew Macfadyen como Lord Voldemort, Riz Ahmed como el profesor Snape, Cush Jumbo como el narrador, Kit Harington como el profesor Lockhart y Keira Knightley como la profesora Umbridge, entre otros.
Bill Nighy dijo en un comunicado sobre su actuación en Audible: «Me alegró que me pidieran que interpretara al Profesor después de haber interpretado ya a un Ministro de Magia. ¿Es posible que sea el único actor que puede reclamar ese logro? Significa que mi carrera sigue teniendo significado para las próximas dos generaciones. Siempre agradezco cuando me piden interpretar a académicos sin haber recibido más educación».
Las voces más nuevas incluyen a Mackenzie Crook como Kreacher, Anna Maxwell Martin como Rita Skeeter, Stephen Mangan como Nearly Headless Nick, Tracy-Ann Oberman como Madam Hooch y Millie Gubby como Luna Lovegood.
Además, Jude Farrant interpretará a Draco Malfoy en los audiolibros uno, dos y tres, mientras que Maximus Evans continúa el papel en los audiolibros del cuatro al siete, y Jake Sigsworth prestará su voz a Neville Longbottom en los audiolibros uno, dos y tres, y Archie Mountain continúa el papel en los audiolibros del cuatro al siete.
La producción cuenta con un total de más de 200 roles de habla. La primera adaptación de la serie, Harry Potter y la piedra filosofaldebutará el 4 de noviembre en Audible.
Los seis audiolibros restantes en inglés se publicarán mensualmente. La producción concluyó con más de 2000 horas de grabación registradas para crear adaptaciones íntegras. Las producciones complementarán, no reemplazarán, las grabaciones en inglés de Dale y Stephen, que se lanzaron por primera vez en 1999.








