Godzilla demolió Tokio cuando el kaiju surgió por primera vez de las profundidades hace 72 años en el original. GodzillaSe estrenó en Japón, pero no aterrizó en Estados Unidos hasta dos años después. Godzilla: ¡Rey de los monstruos! fue una edición estadounidense que fue más allá del doblaje de la película al inglés, agregando escenas y un nuevo protagonista, un reportero estadounidense que sirvió como personaje de punto de vista para el público de los años 50 que veía esta película extranjera. Mientras que el original de 1954 Godzilla es una obra maestra y, con mucho, la más fuerte de las dos versiones, ¡Rey de los monstruos! Es una adaptación en gran medida respetuosa y efectiva que jugó un papel importante para que Godzilla se convirtiera en un ícono internacional. Podemos agradecer a Steve Martin por eso.
Bueno, no, no eso Steve Martín. Mientras que el Sólo asesinatos en el edificio La estrella estaba presente cuando ¡Rey de los monstruos! salió, el comediante no tenía nada que ver con Godzilla por tener 10 años. Steve Martin resultó ser el nombre del personaje del reportero estadounidense que la adaptación estadounidense agregó a la trama. Steve Martin hizo un gran trabajo al presentar a Godzilla al mundo, ya que tanto el personaje como el actor que lo interpretó, Raymond Burr, entendieron lo que hacía que Godzilla fuera importante, y regresarían tres décadas después para confirmarlo.
Hablando en general, Godzilla (gojira en japonés) y Godzilla: ¡Rey de los monstruos! tienen la misma trama básica. Un monstruo gigante emerge del mar y ataca Tokio. Un científico torturado, el Dr. Serizawa, ha creado un arma que podría usarse para destruir a Godzilla, pero no está dispuesto a revelar su existencia al mundo porque tiene miedo de lo que podría pasar. Un triángulo amoroso que involucra a la mujer con la que estaba prometido y el marinero que realmente le interesa complica las cosas, y el científico finalmente permite que se use el arma para matar al monstruo, pero se sacrifica en el proceso para que nunca pueda ser recreado. En ¡Rey de los monstruos!Steve Martin es un reportero que se encuentra en Tokio cuando los barcos comienzan a hundirse misteriosamente, por lo que va a informar sobre ellos y, finalmente, cubre él mismo la destrucción de Tokio. Resulta que conoce a Serizawa de la universidad en los días anteriores a la guerra, lo que le ayuda a involucrarse en la trama principal, aunque es principalmente un espectador más que una persona que impulsa activamente los acontecimientos.
Filmado en el transcurso de seis días usando decorados y dobles de cuerpo que ayudaron a vender la ilusión de que Steve Martin había estado en la película todo el tiempo. ¡Rey de los monstruos! Es un trabajo de adaptación bastante impresionante. Gran parte del diálogo entre personajes japoneses no está doblado y está traducido para Steve (y la audiencia), lo que ayuda a transmitir que se trata de una historia japonesa; somos sólo observadores. Ciertas opciones, como abrir la película. en medios res con Steve herido siendo sacado de las ruinas de Tokio y luego revelando lo que sucedió en un flashback, son una buena narración.
Godzilla pisa fuerte por la ciudad en ¡Godzilla, rey de los monstruos!la versión estadounidense reeditada de Godzilla.
Imágenes de la embajada/Moviepix/Getty Images
No es perfecto. Godzilla es una película de terror realizada por personas cuyo país había sido atacado con dos armas nucleares menos de una década antes de que se estrenara la película, y se nota. ¡Rey de los monstruos! elimina la mayoría de las referencias abiertas a bombas atómicas o pruebas de bombas de hidrógeno, atenua los temas pacifistas y, en particular, termina con Steve Martin observando que con la desaparición de Godzilla «el mundo puede despertar y vivir de nuevo». El original termina con una sombría advertencia de que seguramente surgirá otro Godzilla si continúan las pruebas de bombas. Es por esta misma razón que Godzilla es una obra maestra y ¡Rey de los monstruos! es bueno para lo que es.
Es casi seguro que estos cambios también ayudaron a hacer ¡Rey de los monstruos! un golpe. Cuando se estrenó el 4 de abril de 1956, se convertiría en la cuarta película extranjera en recaudar más de un millón de dólares en la taquilla estadounidense. Es difícil imaginar que esto sucediera a mediados de los años 50. Estados Unidos tenía el original. Godzilla simplemente subtitularse y estrenarse en los cines, o incluso si hubiera sido doblado pero se hubiera mantenido sin cambios con respecto al original. El público necesitaba un observador como ellos (sin importar que Burr fuera canadiense) para servir como personaje de punto de vista. En realidad, sólo en las últimas dos décadas el público general se ha mostrado más abierto a las películas «extranjeras». Y si bien es agradable pensar que las referencias más explícitas y desgarradoras a los horrores de los bombardeos estadounidenses y las continuas pruebas nucleares no habrían desanimado a los cinéfilos yanquis de la época de la Guerra Fría, lamentablemente se puede ver por qué el mensaje más profundo de Godzilla Se habría omitido en favor del espectáculo.
El Godzilla Rey de los Monstruos! cartel anuncia el papel principal de Raymond Burr.
Archivo de Historia Universal/Grupo Universal Images/Getty Images
Aún así, incluso si el informe final de Steve Martin minimizó el horror atómico que representaba Godzilla, tomó a Godzilla en serio en lugar de tratarlo como un tonto monstruo de las palomitas de maíz. Esto quedó especialmente claro cuando Steve Martin regresó, casi 30 años después, para Godzilla 1985. Una reedición americana de El regreso de Godzillala película de 1984 que eliminó todas las secuelas cada vez más tontas de los años 60 y 70 en favor de un reinicio de la franquicia más sobrio, 1985 hizo una peor versión de lo que ¡Rey de los monstruos! hizo. Se agregaron nuevas escenas que involucraban a estadounidenses reflexionando sobre qué hacer con el ataque de Godzilla a Japón y se cortaron o alteraron líneas argumentales; de manera más ofensiva, un cambio para hacer que un soldado soviético pareciera que estaba disparando intencionalmente un arma nuclear que reviviría a Godzilla en lugar de que fuera un accidente como en la película original. Además, hubo colocación gratuita de productos Dr. Pepper.
Sin embargo, Raymond Burr era inocente. Aunque en sus últimos años y con mala salud, Burr volvió a retomar su papel de ¡Rey de los monstruos!ya que el ex reportero fue contratado como experto en Godzilla ya que tuvo experiencia de primera mano con el kaiju. Por respeto a la importancia de Godzilla como alegoría nuclear, Burr se negó a permitir que los productores de esta versión estadounidense se burlaran de Godzilla haciéndole decir líneas cómicas. Al ver las escenas americanas añadidas en Godzilla 1985está claro que Burr está tonalmente en una película diferente a la del resto de los jefes bromistas en el set falso del Pentágono. Steve Martin ayudó a presentar a Godzilla en Occidente. Puede que no haya sido perfecto, pero entendió que no se trataba de un monstruo común y corriente. Eso no había cambiado décadas después.
Sin embargo, una cosa había cambiado claramente a mediados de los años 80. En este punto el otro Steve Martin, el comediante, había aparecido en películas como El idiota y El hombre con dos cerebros. Por eso en Godzilla 1985, Sólo «Steve» hace referencia al personaje de Burr. o «Señor Martín.»









