Christopher Nolan es mi cineasta en activo favorito, sin excepción. Cuando oppenheimer salió, la vi en cines al menos cuatro veces. he visto Interestelar cerca de 10 veces en los cines y nunca lo he visto en una pantalla más pequeña por temor a disminuir la experiencia; simplemente espero pacientemente el reestreno ocasional, y siempre vale la pena esperar. Para El caballero oscuroLo he visto decenas de veces en todos los tamaños de pantalla.
Hay muchas razones por las que me encantan las películas de Nolan, pero la más convincente es que sus películas parecen grandes eventos que exigen tu presencia en el cine. y cuando La odisea llega en julio, estaré nuevamente allí el fin de semana de estreno, aunque ya estoy seguro de que su versión nunca eclipsará mi adaptación favorita de la historia épica de Homero.
La película de los hermanos Coen del año 2000. Oh hermano, ¿dónde estás? Tiene lugar en Mississippi en 1937, uno de los años más desesperados de la Gran Depresión. Se centra en tres reclusos que trabajan en una cadena de presos (George Clooney, John Turturro y Tim Blake Nelson) que escapan de la custodia para encontrar un tesoro enterrado escondido por uno de ellos años antes.
Para ser claros, la película es una adaptación de La odisea en los términos más vagos, ya que simplemente reimagina momentos de La odisea y los inserta en el Sur de la era de la Depresión. Por ejemplo, la interpretación del cíclope de los Coen es la de un vendedor de Biblias (John Goodman) con parche en el ojo que ataca al trío y les roba el dinero. Para las sirenas, se las representa como tres mujeres jóvenes lavando ropa cerca de un río, y el trío se siente atraído por su hermoso canto.
Oh hermano, ¿dónde estás? Es una especie de diario de viaje, con varios hilos a lo largo, pero el más esencial comienza con el trío grabando la canción popular de 1913 “Man of Constant Sorrow” en una estación de radio local para ganar unos pocos dólares. Sin que ellos lo sepan, la canción se convierte en un éxito en todo Mississippi y finalmente los salva. Paralelamente a los acontecimientos de la película, la grabación de “Man of Constant Sorrow” utilizada en la película se convirtió en un éxito en la vida real que incluso superó a la propia película (que fue un éxito modesto).
Los Coen son cineastas tan eclécticos que es difícil definir su estilo, pero Oh hermano, ¿dónde estás? destaca dos de sus puntos fuertes, especialmente en las comedias: personajes amplios y divertidos; y un diálogo ágil y detallado. El líder del trío de la película es un escaparate para ambos llamado Ulysses Everett McGill (Clooney), un estafador que habla rápido y al que le encanta mostrar lo inteligente que es (especialmente ante la gente del campo sin educación) y nunca sabe cuándo callarse.
Si bien los Coen encontrarían un mayor éxito con comedias como la alucinante, parecida a una corriente de conciencia El gran Lebowski por relevancia cultural y lo más oscuro y sangriento Quemar después de leer para devoluciones de taquilla, Oh hermano, ¿dónde estás? se erige como su mejor guión cómico de todos los tiempos. Siempre divertido y siempre avanzando, el guión no contiene ni una sola oportunidad perdida. Es absolutamente hermético.
En particular, los Coen escribieron la película sin consultar nada más que las notas del texto de Homero, ya que, como es sabido, afirmaron que nunca habían leído. La odisea antes de hacer Oh hermano, ¿dónde estás? Por el contrario, Nolan hizo una investigación profunda sobre La odisea antes de abordarlo. Incluso llegó a recomendar su traducción favorita del cuento. En una entrevista con la revista Empire, Nolan señaló «la traducción de Emily Wilson que comienza: ‘Háblame de un hombre complicado'».
Lo entendemos, Chris, puedes leer, pero aun así nunca harás una Odisea adaptación tan buena como Oh hermano, ¿dónde estás?









