La nueva película de Jorma Taccone parece un poco diferente al trabajo por el que es conocido.

Taccone, un tercio del colectivo The Lonely Island de “Saturday Night Live”, es conocido por su comedia: además de los muchos, muchos cortos digitales que él y sus amigos han hecho para “SNL”, Taccone dirigió “MacGruber” de 2010 y, con su coprotagonista de Lonely Island, Akiva Schaffer, codirigió “Popstar: Never Stop Never Stopping” de 2014. Ahora, con la nueva película “Over Your Dead Body” (que se estrenará el 24 de abril después de un estreno en South by Southwest), se aventura hacia un drama de relaciones oscuras.

Eso no quiere decir que “Over Your Dead Body”, una nueva versión de la película en noruego “The Trip”, no tenga chistes. La película está protagonizada por Jason Segel y Samara Weaving como un matrimonio que se odia tanto que cada uno llega de vacaciones planeando asesinar al otro. Sin embargo, la amenaza de los intrusos obliga a la pareja a formar equipo y, finalmente, redescubrir el respeto y el amor que alguna vez compartieron.

La película es bastante sangrienta y Taccone recientemente soportó su propia experiencia de horror corporal; Mientras intentaba terminar un mural en su casa de Connecticut, el director se cayó de una escalera y se rompió la pelvis, dejándolo incapaz de caminar durante meses. (Pasó su recuperación obteniendo y restaurando un camión en miniatura, entre otras actividades).

Ahora Taccone se levanta y camina de nuevo y se encuentra con Variedad en su barrio natal de Brooklyn, donde vive con su esposa, la directora Marielle Heller, y sus dos hijos.

¿Podemos hablar de que te caíste de la escalera?

Esto es casi siete meses después. Podrían haber pasado siete meses hasta el día de hoy.

¿Has vuelto por completo?

No, estoy dolorido. Acabo de ir a fisioterapia esta mañana. Si me ves, es como si estuviera caminando. Es realmente agradable tener el listón tan increíblemente bajo.

Estás erguido y ambulatorio.

Sí, soy ambulatorio. Estoy emocionado. Es duro y yo diría que es una lección de vida salvaje. Tuve un momento en el aire: la escalera había cedido un segundo antes y supe lo que iba a pasar. Tuve un momento de mi vida pasando ante mis ojos. Realmente tuve ese momento en el aire, porque estaba muy alto. voy a morir. Golpeé el suelo. Nunca perdí el conocimiento, pero destrocé –pulvericé– mi pelvis izquierda. Tenía descansos regulares en el lado derecho, pero en el otro lado, el médico me decía: «Ni siquiera puedes cuantificar lo destrozado que está». Mi sacro se desprendió de mi columna en el lado izquierdo.

Estuve diez minutos gritando pidiendo una ambulancia. Es el cumpleaños de mi hija. Entonces, al otro lado del patio (esto me hará parecer muy lujoso, y no lo era), a mi esposa le dicen: «¡El pony está aquí! ¿Dónde está estacionado el pony?». Moví los dedos de los pies inmediatamente, así supe que no estaba paralizado, y luego dije: «Está bien. Me van a operar. Si me hacen una cirugía, podré caminar y no estaré muerta». Esos dos son la lista de verificación.

Cuando me sacaron me sentí como un saco de huesos moviéndose; luego, cuando hablé con el cirujano, sí, eso fue lo que fue. Sólo huesos flotando por ahí. Pero en la ambulancia pensé: «¿Sabes qué? Todo esto es parte de mi viaje». Tomo muchas decisiones en mi vida; esta fue una mala decisión, así que aprenda de ello. Muchas de mis decisiones se basan en querer ser creativo. Tenemos un lado grande de un granero, todo blanco, y quería hacer un mural, y estaba terminando y colgando luces alrededor del mural. Pero tal vez haya un momento y un lugar.

Para una persona creativa que quiere estar en constante movimiento, ¿cómo se siente estar en cama durante un tiempo prolongado?

Tiendo a encontrar formas, incluso cuando estoy incapacitado, de hacer realidad ideas creativas. Photoshop todavía funciona cuando estás atrapado en la cama. El día después de mi caída decidí que quería comprar una camioneta kei, una camioneta de trabajo de estilo japonés. Estaba en Craigslist hablando con una mujer en Japón que importa camiones kei. Mi amiga es una diseñadora increíble y le estaba pidiendo que envolvera el auto; Mi hijo quería ponerle un dragón y ahora le van a poner llantas. Encuentra formas de seguir siendo creativo.

Estás en la cama, pero la mente sigue en movimiento.

Mi esposa está muy decepcionada porque mi mente todavía está en movimiento.

Lo que me lleva a la película. La pareja en el centro son profesionales de la industria del entretenimiento y tienen no poco resentimiento el uno hacia el otro. ¿Es algo con lo que te identificas, estar casado con un colega director?

Creativamente y en la misma industria, avanzando como pareja, no siento más que: Mismo equipo, misma página. Tal vez porque ambos somos directores, sé exactamente cuál será cada parte del flujo de trabajo. La relación está ahí.

Pero sus éxitos son realmente algo de lo que estoy muy orgulloso. Somos muy diferentes; no intentamos hacer lo mismo. Ella hace cosas que son realmente divertidas. “Nightbitch” es una película realmente divertida. Pero no hay competencia: ella hace películas y yo hago películas.

Lo que siempre es difícil en cualquier relación es perderse en la paternidad, porque todo el mundo necesita la validación del trabajo y no puedes hacerlo si estás cuidando a un niño. Los problemas de comunicación ocurren cuando no se dan el tiempo para comunicarse entre sí, cuando dejan de intentarlo y se retiran a su esquina y el resentimiento aumenta, y luego ni siquiera saben cómo llegaron allí. Eso es lo que está sucediendo en esta película: darte cuenta de que todos los días tienes que trabajar en ello.

Está esa cita de Ernest Hemingway sobre cómo uno se arruina primero gradualmente y luego de repente. Siento que eso puede suceder cuando una relación se desmorona: las cosas cambian poco a poco y un día te despiertas a 16.000 kilómetros de donde pensabas que estabas.

Creo que algo realmente importante para nosotros al hacer la película fue esa alegría cuando ves a las personas ser amables entre sí y encontrar ese amor nuevamente, a pesar de que estos personajes han sido increíblemente egoístas. Ambos han cometido el pecado de querer matarse el uno al otro, por lo que tienen que pasar por las guerras y estar totalmente destrozados hasta su nivel más básico para verse como lo hicieron cuando estuvieron juntos por primera vez.

Jason Segel, Samara Weaving y Taccone en el estreno en Los Ángeles de “Over Your Dead Body” el 30 de marzo.

Todd Williamson/Imágenes de enero

Es impresionante que el tono de la película consiga mantenerse elevado, teniendo en cuenta que, como bien dices, los personajes se odian mucho.

La razón por la que quería hacer esta película fue que hay tantas muchos tonos. La comedia es el hilo conductor que lo une todo. Pero estamos jugando un verdadero drama. Hay un verdadero vitriolo entre ellos.

Eso me sorprendió realmente.

Y luego la sangre es realmente sangrienta. ¿Te gustó o te dio asco?

Me gustó que me dio asco, si eso tiene sentido. Pero me dio asco.

Mi mamá también.

Cuando leíste por primera vez algunas de las escenas más violentas del guión, ¿tu mente empezó a pensar en cómo las filmarías?

Realmente no soy una persona de terror. Metí el dedo del pie cuando MacGruber recibió un disparo en la pierna. He oído a gente decir que normalmente no se sienten cómodos con ese nivel de sangre y les pareció muy divertido, lo cual, creo, es un truco en sí mismo, tener siempre un elemento cómico.

Gran parte de su trabajo ha sido con Andy Samberg y Akiva Schaffer, incluido “Popstar”, que ustedes tres escribieron juntos y Schaffer codirigió. ¿Fue extraño hacer esta película solo?

Codirigir es muy divertido porque hay momentos de soledad en la dirección y es agradable poder intercambiar ideas entre sí. Estar solo, ese no es el caso. A veces puedo exagerar, excederme, pero esta no es una película en la que puedas excederte porque no tuvimos suficiente tiempo o dinero para hacerlo. Las partes que extrañas son la camaradería y la diversión de tener un amigo. Pero con esta película, fue divertido para mí estar en el mundo. Filmar escenas dramáticas fue divertido: dejarlas respirar, dejar las cámaras grabando, sin interrumpir. Estás tratando de crear un espacio seguro para permitir la entrada de emociones reales. Eso fue algo nuevo que poder hacer.

He estado escuchando tu podcast retrospectivo de “Lonely Island”. ¿Alguna vez te ha sorprendido el vínculo que la gente todavía siente con esos cortos de “Saturday Night Live”, años después? “Lazy Sunday” acaba de cumplir 20 años.

Todos tenemos momentos en los que “SNL” significó todo para nosotros. Generalmente es antes de salir a beber, así que hay un par de años en los que, si encuentras “SNL” y eso es lo tuyo, es jodidamente alucinante. ¡Incluso ser contratado para ese programa, incluso hacer una audición para ese programa y no ser despedido! – pero hacer cualquier cosa y luego poner estas cosas en marcha cada semana fue alucinante. Y luego, en esos momentos en los que lanzamos un álbum o promocionamos una película, cuando podías dar una charla en una pequeña tienda de cómics en Boston, podías ver a los niños para quienes significaba algo. Y tenían la edad exacta que yo tenía cuando miraba a Adam Sandler.

Phil Hartman, Mike Myers, Dana Carvey: sentí que lo estaban haciendo para mí, porque era mi sensibilidad o lo que se convirtió en mi sensibilidad. Fue casi un código de trucos para mí que estoy tratando de hacer reír a Andy, él está tratando de hacerme reír: todos lo hacemos por nosotros mismos. Se nota que son tres amigos jodiendo, ¿verdad? Las cosas que realmente significaron algo para mí fueron cuando conocí grupos de amigos inspirados a hacer las mismas cosas que nosotros, porque era posible. “Lazy Sunday” lo hicimos por $8. Podrías hacer eso.

Esta entrevista ha sido editada y condensada.



Source link